
圖片1
【作品原文】
發鳩①之山,其上多柘木②。有鳥焉,其狀如烏,文首③、白喙④、赤足,名曰精衛。其鳴自詨⑤。是炎帝⑥之少女⑦,名曰女娃。女娃游于東海,溺⑧而不返,故為⑨精衛,常銜西山之木石以堙⑩于東海。

圖片2

圖片3
(選自《山海經,北山經》)
昔炎帝女溺死于東海中,化為精衛。偶海燕 而生子,生雌狀如精衛,生雄狀如海燕。今東海精衛誓水處 ——曾溺于此川,誓不飲其水。一名誓鳥 ,一名冤禽,又名志鳥 ,俗呼帝女雀 。

圖片4

圖片5
(選自《述異記》 卷上)
【注釋】
①發鳩——山的名字。舊說在今山西長子縣西,又名發苞山,鹿谷山。
②柘木——柘樹。柘樹是一種?菩棠。木,樹。
③文首——花腦袋。文,和“紋”相同,花紋。
④白喙——白嘴巴。喙,鳥獸的嘴。
⑤其鳴自詨——它的叫聲是喊自己的名字。詨,叫。
⑥炎帝——神話中的五個天帝之一,又是傳說中上古姜姓部族的首領。
⑦少女——小女兒。
⑧溺而不返——淹死了。溺,淹沒。
⑨為——變成。
⑩堙——填塞。
昔——從前。
偶海燕——和海燕結成配偶。偶,成雙,這里當動詞用。
誓水處——據后文兩句解釋,是“發誓不飲這里的水的地方”。
誓鳥——發誓的鳥。
志鳥——有志氣的鳥。
帝女雀——公主鳥,天帝之女鳥。
《述異記》——志怪小說集,題作南朝·梁·任昉作。一些研究者認為是唐、宋間人寫的。
文章簡介:
發鳩山,那上面長著許多柘樹。樹上有一種鳥,它的身體形狀象烏鴉,花腦袋,白嘴巴,紅爪子,名叫“精衛”。它的叫聲是呼喚自己的名字。那是炎帝的小女兒,名叫女娃。女娃在東海里游泳,不幸淹死了。因此,她就變成了精衛鳥,總是銜了西山上的樹枝石塊兒,投進東海里,
想把大海填平。
從前,炎帝的女兒在東海里淹死,變成精衛鳥,和海燕結成配偶,生下小鳥。它生的雌鳥樣子像精衛,生的雄鳥樣子像海燕,F在東海有精衛發誓不飲水的地方——因為是淹死在這片水里的,所以發誓不喝這里的水。這種鳥還有個名字叫“誓鳥”,還叫“冤禽”、“志鳥”,俗稱“公主鳥”。
精衛銜石填海神話故事:
太陽神炎帝有一個小女兒,名叫女娃,是他最鐘愛的女兒。有一天,女娃駕著小船,到東海去游玩,不幸海上風濤驟起,像山一樣的海浪把小船打翻,女娃被淹死在海里,永遠回不來了。炎帝固然痛念他的女兒,但卻不能用他的光和熱來使她死而復生,只能是無奈地獨自悲傷。
女娃臨死之時非常不甘心,死后她的靈魂化做了一只小鳥,名叫精衛。精衛長著花腦袋、白嘴殼、紅腳爪,大小有點像烏鴉,住在北方的發鳩山上。她恨無情的大海奪去了她年輕的生命,因此她常常飛到西山去銜一粒小石子或是一段小樹枝,展翅高飛,一直飛到東海。她在波濤洶涌的海面上飛翔著,把石子或樹枝投下去,希望有一天能夠把大海填平。
大海奔騰著,咆哮著,露出雪亮的牙齒,兇惡地嘲笑道: 小鳥兒,我勸你還是算了罷,你這工作就算干上一百萬年,也休想把我填平。
精衛在高空答復大海 哪怕是干上一千萬年,一萬萬年,干到世界的末日,宇宙的終盡,我也一定要把你填平!
你為什么恨我恨得如此之深呢?
因為你呀 你奪去了我年輕的生命,如果我不把你填平的話,將來你還會無情地奪去許多年輕無辜的生命。
哈哈 真是只不知天高地厚的傻鳥兒,那么你就干吧 干 吧! 大海哈哈大笑著。
精衛在高空悲嘯著 我要干!我要干!我要永無休止地干下去!總有一天我會把你這叫人悲恨的大海填成平地的!
她飛翔著,鳴叫著,離開大海,又飛回西山,把西山上的石子和樹枝銜來投進大海。她就這樣往復飛翔,從不休息,直到今天她還在做著這件工作。
【作品賞析】
這是一個悲慘的、同時又是個鼓舞人斗志的故事。一個小女孩子在東海里游泳淹死了。她恨那個奪去了她年輕的生命的大海,或者還想到了那個大海還會奪去別人的生命,她就變成一只小鳥,不斷地銜了細樹枝和碎石子兒投向海里,誓把大海填平。力量的對比太懸殊了,恐怕精衛鳥永遠也無法達到目的。但是,感人之處也正在這里。閃出光輝的是不論自己怎樣弱小也絕不向強者屈服的斗爭精神。人們稱她為“誓鳥”、“志鳥”,反映了歷代人民對這只小鳥的欽佩和贊揚。晉代大詩人陶淵明在《讀山海經》的詩里說:“精衛銜微木,將以填滄海”,也感慨“微木”和“滄海”的差別,歌頌精衛鳥的不屈精神。